Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Арабский язык
Diver's forum > Дайвинг > Флейм
Лягух
QUOTE(firefly @ 31.01.2006 - 13:28) *
вот и сделала вывод - учите русский.. и тогда русские не такие тупыми покажутся вам ( арабам)

У нас с женой еще в позапрошлом году возникло желание учить египетский. Увы, в Киеве никто не учит - хоть в посольство иди с вопросом wink.gif Так, каких-то слов нахватались в Хургаде...
QUOTE
ничего ничегоsmile.gif подправимsmile.gifисправим..

Спасибо!
QUOTE
противник будет сражен.. ничего плохого и матерного тут нет

И еще раз спасибо!
QUOTE
больше криков не будетsmile.gif

Мда, надо будет попробовать...
Кстати, обратил внимание, что некоторые фразы из разговорников, встреченных в Интернете, мягко говоря, неправильны. Например, вычитал где-то, что "большое спасибо" будет "шукран абаша". Раз десять проходило, пока кто-то из продавцов, давясь смехом не объяснил, что слово "абаша" означает "хозяин". А он - всего лишь продавец, а отнюдь не хозяин магазина. wink.gif
firefly
QUOTE(Лягух @ 31.01.2006 - 14:36) *


Кстати, обратил внимание, что некоторые фразы из разговорников, встреченных в Интернете, мягко говоря, неправильны. Например, вычитал где-то, что "большое спасибо" будет "шукран абаша". Раз десять проходило, пока кто-то из продавцов, давясь смехом не объяснил, что слово "абаша" означает "хозяин". А он - всего лишь продавец, а отнюдь не хозяин магазина. wink.gif

шукран ктир
шукран аве
Лягух
QUOTE(firefly @ 31.01.2006 - 13:41) *

шукран ктир
шукран аве

Спасибо! Нам тот же продавец сразу и подсказал. wink.gif
Eddidoy
QUOTE(Лягух @ 31.01.2006 - 13:36) *

Кстати, обратил внимание, что некоторые фразы из разговорников, встреченных в Интернете, мягко говоря, неправильны.

Уууу, это отдельная история biggrin.gif
Я у знакомого в магазине в Хургадинске отрыл русский разговорник str.gif ..........
анекдот.ру - нервно курит в сторне wink.gif я неделю его черкал ручкой, такого бреда мне никогда читать не приходилось ........ так что представляю что тут нам в арабских разговорниках могут понаписать blink.gif
firefly
QUOTE(Лягух @ 31.01.2006 - 14:49) *

QUOTE(firefly @ 31.01.2006 - 13:41) *

шукран ктир
шукран аве

Спасибо! Нам тот же продавец сразу и подсказал. wink.gif

да не за чтоsmile.gif что можем- поможем
Лягух
QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 13:51) *
так что представляю что тут нам в арабских разговорниках могут понаписать blink.gif

Может быть, сделать тут ветку и в ней писать хотя бы общеупотребительные фразы?
Eddidoy
QUOTE(Лягух @ 31.01.2006 - 14:00) *

QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 13:51) *
так что представляю что тут нам в арабских разговорниках могут понаписать blink.gif

Может быть, сделать тут ветку и в ней писать хотя бы общеупотребительные фразы?

ИМХО бестолку, на тетисе пытались если помнишь.........

А парочку приличных разговорников на ЕК имеется, могу стащить если нужно wink.gif

Я кстати оттуда месных ругательств понибирался.....
Мой любмый прикол в Египте, это показывая рисунок на старых белорусских деньгах , проникновенно рассказывать, что Зубр - символ Беларуси и наблюдать реакцию арабов wink.gif Глаза становятся размером с тарелку biggrin.gif
firefly
QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 15:08) *

Мой любмый прикол в Египте, это показывая рисунок на старых белорусских деньгах , проникновенно рассказывать, что Зубр - символ Беларуси и наблюдать реакцию арабов wink.gif Глаза становятся размером с тарелку biggrin.gif

ай ай ай.как не стыдно


ладно уж.. хоть знаете, почему такую бурю эмоций вызывает слова ХХАРАЩЁ:)ну т.е. хорошо.. но когда мы его произносит слышется Харащё.. с характерным "ГХ"..в ответ на "как дела?"..
Хара по-арабски.. Г А В Н О.. простите...

QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 14:51) *

так что представляю что тут нам в арабских разговорниках могут понаписать blink.gif

иногда идет несоответствие написанного рядом по-арабски и траскрипции на русском ( или англицком- этов зависимости какой разговорник попадется)

пока лучший вариант для изучения арабского и египетского арабского в частности, это книжка тов. Багирова, которую мне презентовали..
купить сие озможно, созвонившись с автором..
книга, честно скажу.. супер
Лягух
QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 14:08) *

ИМХО бестолку, на тетисе пытались если помнишь.........

Так то на Тетисе. Может здесь получится wink.gif
QUOTE

А парочку приличных разговорников на ЕК имеется, могу стащить если нужно wink.gif

Давай! Заранее спасибо!
Eddidoy
QUOTE(firefly @ 31.01.2006 - 14:15) *

ай ай ай.как не стыдно

Это пусть зубры в Беловежской пуще стыдяться biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

P.S. Для не знающих значения этого слова на арабском - зубр по арабски, то солво из трех букв что у нас на заборах пишут (но на слово мир tongue.gif ) wink.gif
firefly
QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 15:23) *

QUOTE(firefly @ 31.01.2006 - 14:15) *

ай ай ай.как не стыдно

Это пусть зубры в Беловежской пуще стыдяться biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

P.S. Для не знающих значения этого слова на арабском - зубр по арабски, то солво из трех букв что у нас на заборах пишут (но на слово мир tongue.gif ) wink.gif

это то, что бабушка подошла. поторогала - оказалось - СУЧОК tongue.gif
Eddidoy
QUOTE(Лягух @ 31.01.2006 - 14:21) *

QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 14:08) *

ИМХО бестолку, на тетисе пытались если помнишь.........

Так то на Тетисе. Может здесь получится wink.gif
QUOTE

А парочку приличных разговорников на ЕК имеется, могу стащить если нужно wink.gif

Давай! Заранее спасибо!

Сделано. Лежит в "Полезностях"
Лягух
QUOTE(firefly @ 31.01.2006 - 14:15) *

пока лучший вариант для изучения арабского и египетского арабского в частности, это книжка тов. Багирова, которую мне презентовали..
купить сие озможно, созвонившись с автором..
книга, честно скажу.. супер

А как можно с автором связаться? И можно ли заказать у него книжку, находясь в Киеве? (А вдруг вы знаете wink.gif )
QUOTE(Eddidoy @ 31.01.2006 - 14:36) *

Сделано. Лежит в "Полезностях"

Спасибо!
firefly
QUOTE(Лягух @ 31.01.2006 - 15:39) *

А как можно с автором связаться? И можно ли заказать у него книжку, находясь в Киеве? (А вдруг вы знаете wink.gif )

в книге имеется телефон.. и уже несколько человек связывались по нему с автором.. и приобретали книгу по его наводке..

сейчас поищу. отправлю в приват, просто недавно на другом форуме давала наводку..найду. пришлю в приват

если к вам из магазина выбегает торговец и начинает кричать " халява-халява"
надо в ответ спокойно сказать - ваента куль халява (waenta kul halawa)..
противник будет сражен.. ничего плохого и матерного тут нет

Халва по-арабски - халява..
т.е. мы посылаем человека "сам иди ешь халву".. и делать этонадо с улыбкойsmile.gif
больше криков не будетsmile.gif


переношу сюда, в связи с переносом темы
Игорь Зайцев
Уважаемые коллеги tongue.gif

Только, то что вы имеете ввиду по-арабски не ЗУБР. а ЗУБ. То есть, то чем мы жуем.
Поэтому арабские студенты-юноши, когда их преподаватель просит повторить по-русски "У меня болит зуб", задыхаются от смеха, а студентки-девушки густо краснеют wub.gif
Eddidoy
QUOTE(Игорь Зайцев @ 01.02.2006 - 18:00) *

Уважаемые коллеги tongue.gif

Только, то что вы имеете ввиду по-арабски не ЗУБР. а ЗУБ. То есть, то чем мы жуем.
Поэтому арабские студенты-юноши, когда их преподаватель просит повторить по-русски "У меня болит зуб", задыхаются от смеха, а студентки-девушки густо краснеют wub.gif

Ну не знаю........... возможно речь идет об диалектах арабского... на сколько мне извесно, в Египте именно зубр, а вот зуб и зубии - (это уже женская часть того же вопроса wink.gif ) произносят палестинцы и т.п. хотя стопроцентно утверждать не берусь, т.к. все ж арабский не изучал rolleyes.gif
Это упрощенная версия форума. Для просмотра полной версии нажмите нажмите сюда.